• Könyvek
  • E-könyvek
  • Akciók
  • Boltjaink
  • Magazin
Egyházi szövegek fordítása és utószerkesztése
ISBN: 9789636461676
Megjelenés: 2025-04-08
Oldalszám: 170
Nyelv: magyar
Kötésmód: puhatáblás
Kategória

Egyházi szövegek fordítása és utószerkesztése

0 (0)
A kötet a Károli Gáspár Református Egyetemen évente megrendezésre kerülő országos fordításoktatási szakmai nap 2024. évi rendezvényének előadásait, kerekasztal-beszélgetését, illetve az elhangzott témák továbbgondolását tartalmazza, amelyek mindegyike meghatározó a fordításoktatás és -kutatás művelői számára. Az itt olvasható tanulmányok témái az egyházi szövegek és műfajok fordítása, tolmácsolása, a könyvkiadói gyakorlat, valamint a fordítók képzése. A fő kérdés: miként készíthetik fel a leendő fordítókat a fordítóképző intézmények az egyházi szövegek fordítására? A kötet lényeges és átfogó tanulmányokat tartalmaz az egyházi szövegek fordításának elméleti hátteréről, a fordító- és tolmácsképzés egyházi fordítással kapcsolatos gyakorlatáról és elméleti kutatásairól, valamint a magyarra fordított egyházi szövegek kiadásán fáradozó könyvkiadók elméleti és gyakorlati szempontjairól. Ezek a kérdéskörök egyetlen kötetben még nem láttak napvilágot. Olyan kiadvány készült, amely nagyban hozzájárul a fordítóképzés egyházi szövegek fordításával foglalkozó kurzusainak fejlesztéséhez, valamint a fordítók nyelvstratégiai tudatosságának kialakításához. Hallgatók, oktatók és már szakképzett szakemberek, illetve a téma tudományos kutatói, a fordítástudományi doktori program hallgatói egyaránt érdeklődéssel és haszonnal forgathatják.
Több mutatása
Várható szállítás: 2-5 munkanap
Kívánságlistára
Kedvezményes
szállítás 10 000 Ft-tól
Több ezer
átvevőpont
Naponta
bővülő kínálat
10% kedvezmény az
előjegyezhető könyvekre
Hasonló könyvek
Kapcsolat
+36-1-770-8701
(munkanapokon
10:00 és 16:00 között)
Vásárlás
2021 www.alomgyar.hu © Minden jog fenntartva Publish and More Kft.
VisaMastercard